李白北风行古诗带拼音版

2020-11-21 16:18 诗词大全

《北风行》是唐代大诗人李白借乐府古题创作的一首古诗。此诗通过描写一个北方妇女对丈夫战死的悲愤心情,揭露和抨击了安禄山在北方制造民族纠纷,挑起战祸的罪行。诗人从一个“伤北风雨雪,行人不归”的一般题材中,出神入化,点铁成金,开掘出控诉战争罪恶,同情人民痛苦的新主题,从而赋予比原作深刻得多的思想意义。全诗信笔挥洒,时有妙语惊人;自然流畅,不露斧凿痕迹。它抓住焚毁白羽箭的行动来刻划思妇睹物思人的矛盾心理状态,捧土塞黄河的比喻突出了思妇“恨难裁”的愤怒心情,有较强的艺术感染力。其他如“燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台”等,也历来被人们称为诗歌中夸张的典范、比喻的佳句。

李白北风行古诗带拼音版

1、李白北风行古诗带拼音版

běi fēng xíng

北风行

táng dài:lǐ bái

唐代:李白

zhú lóng qī hán mén , guāng yào yóu dàn kāi 。

烛龙栖寒门,光曜犹旦开。

rì yuè zhào zhī hé bù jí cǐ ? wéi yǒu běi fēng háo nù tiān shàng lái 。

日月照之何不及此?惟有北风怒天上来。

yān shān xuě huā dà rú xí , piàn piàn chuī luò xuān yuán tái 。

燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。

yōu zhōu sī fù shí èr yuè , tíng gē bà xiào shuāng é cuī 。

幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。

yǐ mén wàng xíng rén , niàn jūn cháng chéng kǔ hán liáng kě āi 。

倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。

bié shí tí jiàn jiù biān qù , yí cǐ hǔ wén jīn bǐng chá 。

别时提剑救边去,遗此虎文金鞞

zhōng yǒu yī shuāng bái yǔ jiàn , zhī zhū jié wǎng shēng chén āi 。

中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。

jiàn kōng zài , rén jīn zhàn sǐ bù fù huí 。

箭空在,人今战死不复回。

bù rěn jiàn cǐ wù , fén zhī yǐ chéng huī 。

不忍见此物,焚之已成灰。

huáng hé pěng tǔ shàng kě , běi fēng yǔ xuě hèn nán cái 。

黄河捧土尚可,北风雨雪恨难裁。

李白北风行古诗带拼音版

2、李白北风行翻译

译文

烛龙栖息在极北的地方,那里终年不见阳光,只以烛龙的视瞑呼吸区分昼夜和四季,代替太阳的不过是烛龙衔烛发出的微光。

这里连日月之光都照不到啊!只有漫天遍野的北风怒号而来。

燕山的雪花大大的,宛如一张张竹席,它们零零碎碎地撒落开来,飘荡在轩辕台上。

在幽州十二月天思念远方丈夫的思妇,不唱歌了,也不说笑了,整天双眉紧锁。

她倚着大门,凝望着来往的行人,想到夫君还在那苦寒的北方前线心中凄苦哀怨。

临别时你手提宝剑,救边而去,在家中仅留下了一个虎皮金柄的箭袋。

里面装着一双白羽箭,一直挂在堵上。上面结满了蜘蛛网,沾满了尘埃。

如今其箭虽在,可是人却永远回不来了他已战死在边城了啊!

人之不存,我何忍见此旧物乎?于是将其焚之为灰矣。

黄河虽深,尚捧土可塞,唯有此生离死别之恨,如同这漫漫的北风雨雪一样铺天盖地,无边无垠。

注释

北风行:乐府“时景曲”调名,内容多写北风雨雪、行人不归的伤感之情。

烛龙:中国古代神话传说中的龙。人面龙身而无足,居住在不见太阳的极北的寒门,睁眼为昼,闭眼为夜。

此:指幽州,治所在今北京大兴县。这里指当时安禄山统治北方,一片黑暗。

燕山:山名,在河北平原的北侧。轩辕台,纪念黄帝的建筑物,故址在今河北怀来县乔山上。这两句用夸张的语气描写北方大雪纷飞、气候严寒的景象。

双蛾:女子的双眉。双蛾摧,双眉紧锁,形容悲伤、愁闷的样子。

长城:古诗中常借以泛指北方前线。良,实在。

鞞靫(bǐngchá):当作鞴靫。虎文鞞靫,绘有虎纹图案的箭袋。

“焚之”句:语出古乐府《有所思》:“摧烧之,当风扬其灰。”

“黄河”句:《后汉书·朱冯虞郑周列传》:“此犹河滨之人,捧土以塞孟津,多见其不知量也。”此反其意而用之。

北风雨雪:这是化用《诗经·国风·邶风·北风》中的“北风其凉,雨雪其雾”句意,原意是指国家的危机将至而气象愁惨,这里借以衬托思妇悲惨的遭遇和凄凉的心情。裁,消除。

李白北风行古诗带拼音版

3、李白北风行赏析

赏析

此诗通过描写一个北方妇女对丈夫战死的悲愤心情,揭露和抨击了安禄山在北方制造民族纠纷,挑起战祸的罪行。诗人从一个“伤北风雨雪,行人不归”的一般题材中,出神入化,点铁成金,开掘出控诉战争罪恶,同情人民痛苦的新主题,从而赋予比原作深刻得多的思想意义。

李白是浪漫主义诗人,常常借助于神话传说。“烛龙栖寒门,光耀犹旦开”,就是引用《淮南子。墬形训》中的故事:“烛龙在雁门北,蔽于委羽之山,不见日,其神人面龙身而无足。”高诱注:“龙衔烛以照太阴,盖长千里,视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏。”这两句诗的意思是:烛龙栖息在极北的地方,那里终年不见阳光,只以烛龙的视瞑呼吸区分昼夜和四季,代替太阳的不过是烛龙衔烛发出的微光。怪诞离奇的神话虽不足凭信,但它所展现的幽冷严寒的境界却借助于读者的联想成为真实可感的艺术形象。

在此基础上,作者又进一步描写足以显示北方冬季特征的景象:“日月照之何不及此,唯有北风号怒天上来。燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。”这几句意境十分壮阔,气象极其雄浑。日月不临既承接了开头两句,又同“唯有北风”互相衬托,强调了气候的寒冷。“号怒”写风声,“天上来”写风势,此句极尽北风凛冽之形容。对雪的描写更是大气包举,想象飞腾,精彩绝妙,不愧是千古传诵的名句。诗歌的艺术形象是诗人主观感情和客观事物的统一,李白有着丰富的想象,热烈的情感,自由豪放的个性,所以寻常的事物到了他的笔下往往会出人意表,超越常情。这正是他诗歌浪漫主义的一个特征。这两句诗还好在它不单写景,而且寓情于景。李白另有两句诗:“瑶台雪花数千点,片片吹落春风香”,二者同样写雪,同样使用了夸张,连句式也相同,在读者心中引起的感受却全然不同。一个唤起了浓郁的春意,一个渲染了严冬的淫威。不同的艺术效果皆因作者的情思不同。以席来拟雪花此句想像飞腾,精彩绝妙,生动形象地写出了雪花大,密的特点,极写边疆的寒冷。这两句诗点出“燕山”和“轩辕台”,就由开头泛指广大北方具体到幽燕地区,引出下面的“幽州思妇”。

作者用“停歌”、“罢笑”、“双蛾摧”、“倚门望行人”等一连串的动作来刻画人物的内心世界,塑造了一个忧心忡忡、愁肠百结的思妇的形象。这位思妇正是由眼前过往的行人,想到远行未归的丈夫;由此时此地的苦寒景象,引起对远在长城的丈夫的担心。这里没有对长城作具体描写,但“念君长城苦寒良可哀”一句可以使人想到,定是长城比幽州更苦寒,才使得思妇格外忧虑不安。而幽州苦寒已被作者写到极致,则长城的寒冷、征人的困境便不言自明。前面的写景为这里的叙事抒情作了伏笔,作者的剪裁功夫也于此可见。

“别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫”,“鞞靫”是装箭的袋子。这两句是写思妇忧念丈夫,但路途迢远,无由得见,只得用丈夫留下的饰有虎纹的箭袋寄托情思,排遣愁怀。这里仅用“提剑”一词,就刻画了丈夫为国慷慨从戎的英武形象,使人对他后来不幸战死更生同情。因丈夫离家日久,白羽箭上已蛛网尘结。

睹物思人,已是黯然神伤,更那堪“箭空在,人今战死不复回”,物在人亡,倍觉伤情。

“不忍见此物,焚之已成灰”一笔,入木三分地刻画了思妇将种种离愁别恨、忧思悬想统统化为极端痛苦的绝望心情。

诗到此似乎可以结束了,但诗人并不止笔,他用惊心动魄的诗句倾泻出满腔的悲愤:“黄河捧土尚可塞,北风雨雪恨难裁”。“黄河捧土”是用典,见于《后汉书。朱浮传》:“此犹河滨之人,捧土以塞孟津,多见其不知量也”,是说黄河边孟津渡口不可塞,那么,“奔流到海不复回”的滔滔黄河当更不可塞。这里却说即使黄河捧土可塞,思妇之恨也难裁,这就极其鲜明地反衬出思妇愁恨的深广和她悲愤得不能自已的强烈感情。北风号怒,飞雪漫天,满目凄凉的景象更加浓重地烘托出悲剧的气氛,它不仅又一次照应了题目,使首尾呼应,结构更趋完整;更重要的是使景与情极为和谐地交融在一起,使人几乎分辨不清哪是写景,哪是抒情。思妇的愁怨多么象那无尽无休的北风雨雪,真是“此恨绵绵无绝期”!结尾这两句诗恰似火山喷射着岩浆,又象江河冲破堤防,产生了强烈的震撼人心的力量。

这首诗成功地运用了夸张的手法。鲁迅在《漫谈“漫画”》一文中说:“‘燕山雪花大如席’,是夸张,但燕山究竟有雪花,就含着一点诚实在里面,使我们立刻知道燕山原来有这么冷。如果说‘广州雪花大如席’,那就变成笑话了。”只有在真实基础上的夸张才有生命力。叶燮的《原诗》又说,夸张是“决不能有其事,实为情至之语”。诗中“燕山雪花大如席”和“黄河捧土尚可塞”,说的都是生活中决不可能发生的事,但读者从中感到的是作者强烈真实的感情,其事虽“决不能有”,却变得真实而可以理解,并且收到比写实强烈得多的艺术效果。此诗信笔挥洒,时有妙语惊人;自然流畅,不露斧凿痕迹。无怪乎胡应麟说李白的乐府诗是“出鬼入神,惝恍莫测”(《诗薮》)。

创作背景

李白于公元752年(天宝十一载)秋,游幽州时作此诗。通过描写一个北方妇女对丈夫战死的悲愤心情,揭露和抨击了安禄山在北方制造民族纠纷,挑起战祸的罪行。

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

相关文章
李白春夜洛城闻笛古诗带拼音版 意思及赏析

李白春夜洛城闻笛古诗带拼音版 意思及赏析

[诗词大全]《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首诗。此诗抒发了诗人客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡。全诗扣紧一

愿将腰下剑直为斩楼兰出自唐代诗人李白的

愿将腰下剑直为斩楼兰出自唐代诗人李白的

[文学常识]愿将腰下剑直为斩楼兰出自唐代诗人李白的《塞下曲六首其一》,寄托了诗人希望能够早日平定边疆,为国立功的决心,也体现了诗人的爱国主义情怀。李白的《塞下曲六首》,是六首借用唐

李白简笔画画法教程图片

李白简笔画画法教程图片

[简笔画大全]先画李白的帽子,往下画出头部轮廓与五官,画上人物的身体衣服与动作,两手背在身后,将人物涂上肤色,头发、眼睛与眉毛涂黑色,脸上画出腮红,内衫与腰带涂黄色,最后将外衫帽子涂

李白属什么生肖

李白属什么生肖

[知识大全]1、李白属牛。李白生于我国唐代的公元701年,中国农历是辛丑年,属相是十二生肖之中的牛。李白,(701年-762年),字太白,号青莲居士,中国唐朝诗人,剑南道绵州昌隆县(今四川省江油)人,自

李白的好友列表

李白的好友列表

[知识大全]1、杜甫:李白与杜甫是好友相信应该不少人知道,李白年长十一岁,杜甫是李白的贤弟,李白曾多次为杜甫写诗,如《沙丘城下寄杜甫》、《鲁郡东石门送杜二甫》,杜甫也给李白写过诗,如

推荐内容
王维送元二使安西古诗带拼音版 诗意及赏析

王维送元二使安西古诗带拼音版 诗意及赏析

[诗词大全]《送元二使安西》是唐代诗人王维创作的七言绝句。此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间、地点、环境气氛;后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别

赤壁唐杜牧古诗带拼音版

赤壁唐杜牧古诗带拼音版

[诗词大全]《赤壁》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,诗人即物感兴,托物咏史,点明赤壁之战关系到国家存亡,社稷安危;同时暗指自己胸怀大志不被重用,以小见大。 1、赤壁唐杜牧古诗带拼音版

张九龄望月怀远古诗带拼音版 翻译及赏析

张九龄望月怀远古诗带拼音版 翻译及赏析

[诗词大全]《望月怀远》是唐代诗人张九龄的作品。此诗是望月怀思的名篇。开头紧扣题目,首句写望月,次句写怀远;接着直抒对远方亲人的思念之情;五、六句承接三、四句,具体描绘了彻夜难眠的

无题古诗李商隐带拼音版 翻译及赏析

无题古诗李商隐带拼音版 翻译及赏析

[诗词大全]《无题》是唐代诗人李商隐以男女离别为题材创作的一首爱情诗。此诗首联是极度相思而发出的深沉感叹,先言相见难得,离别难堪,再以百花无力象征为离别相思之情所困扰,情绪低落;颔

李白独坐敬亭山古诗带拼音版 意思及赏析

李白独坐敬亭山古诗带拼音版 意思及赏析

[诗词大全]《独坐敬亭山》是唐代大诗人李白创作的一首诗,是诗人表现自己精神世界的佳作。此诗表面是写独游敬亭山的情趣,而其深含之意则是诗人生命历程中旷世的孤独感。诗人以奇特的想象力和